图片来源于网络,清照网配图。
原文标题《传统文化怎变得花枝招展》(节选自:枫叶教育网)
如此解读羞煞人
《莫道不销魂》一书中,中南大学杨雨教授这样解秘李清照:李清照有“三好”---好赌、好酒、好色。这与文学史上才华横溢而又秀美端庄的李清照形象大相径庭。这样的结论是如何得来的呢?
研究李清照的学者康震曾用“多愁善感的、清丽娟秀的、端庄的一个女词人”来解读李清照。然而,中南大学杨雨在新作《莫道不销魂---杨雨解秘李清照》一书中,完全颠覆了人们心中那个“不食人间烟火”的李清照形象。在这位教授的眼里,尽管李清照容貌秀美又才华横溢,但也有很多“劣行”,比如好赌、好酒、好色,依据就是李清照词中曾涉及赌、酒、色。
与纪连海的大禹“三过家门不入”是因为有了婚外情的高论相比,杨雨的“李清照是好赌、好酒、好色之徒”,更让人难以接受,更让人觉得不可思议。文学作品能这么解读吗?望文即可生义,我们古老的文化太浅显了吧。若真如此的话,李清照有如此“劣行”,她的词何以仍在被传诵?这不是在贻害后代吗?这不是在羞辱文化吗?可喜的是杨雨的所谓研究成果,并没有获得广泛认同。
稍有文学根底的人都知道,李清照是南北宋之交的词作大家,其词作内容虽然没有摆脱爱情与离愁别恨的传统范围,但在南渡后,她的词更多地表现出对国家、人民和个人的深沉伤感。她的词对女性内心世界的深刻描绘,于委婉细腻中一洗以往词作的妩媚不实之风,给词坛带来清高的意趣、淡远的情怀和空灵的意境,使她最终成为宋代词坛的杰出女性。我们不否认李清照的词有一部分是情词,但情词也寄托了她对国家和人民的哀思,绝不能把字面的意义当作词的全部内涵,更不能因为词中有类似赌、酒、色的字样,就断然说李清照是“三好”之徒。
然而,杨雨教授的研究,对李清照似乎“只见树木不见森林”,尤其这本书中完全就把李清照极其优秀词章简单化了。这样解读李清照,不仅没有体现出一点文化的味道,而且还有羞煞文化的感觉。把李清照从“多愁善感的、清丽娟秀的、端庄的一个女词人”,变成一个好赌、好酒、好色的“三好”之徒,实在有故意妖魔化李清照的嫌疑,似乎更像为扬名而哗众取宠。
如果李清照因为词中有赌、酒、色就是好赌、好酒、好色的“三好”之徒,那么古今中外的很多作家不只是“三好”之徒,还是“五毒”之人,因为他们的作品不乏“五毒俱全”者。而且,按照杨雨教授的逻辑,《莫道不销魂---杨雨解秘李清照》一书中也涉及赌、酒、色等字样,那么杨雨自己也就不仅是美女教授了,也是好赌、好酒、好色的“三好”之徒!
近来,羞辱老祖宗的奇谈怪论时常发生,比如孔子是性饥渴、诸葛亮是“最虚伪的男人”、李白是“古惑仔”,等等。李清照是好赌、好酒、好色之徒,这种说法如果是出自娱乐圈的恶搞,乐乐也就罢了,可偏偏出此惊人之语的是大学教授,颇有语不惊人死不休的味道。难道这就是学术研究成果?为了出名何必要往老祖宗头上扣屎盆子?
(《莫道不销魂---杨雨解秘李清照》,杨雨著,陕西师范大学出版社2008年4月版。)